流れに身を任せて流れたら。。。。。。

日々、気になったことを思うがままに気ままに書き綴っています

スペイン語で『心配ない』を言ってみよう!

 

 Marzo  veintitrés 

(3月 23日) 

 viernes(金曜日)

 primavera (春)

 

 

 

トイ・ストーリー』を観ていたら、

『心配ない』というフレーズがよく出てくるので、

心配ない)という言葉が気になってきました。。。

 

 

とりあえず、

この『心配ない』というフレーズ。

 

 

いったい、

スペイン語でなんと言うんだろう?と気になったので、

調べてみました!

 

 

スペイン語で、『心配ない』は、

 

 

■気軽に言う『心配ない

 

No te preocupes.

(心配ない)

( No worries  /  Don't worry.)

 

 

■丁寧に『心配ありません』

 

 No se preocupe.

(心配ありません)

( No worries  /  Don't worry.)

 

 

■ 『 preocupar 』(心配ない)

 

 『 preocupar 』が、

 『 preocupes』、

 『 preocupe 』に変化して、

 

 

No te preocupes.

No se preocupe.

 

 

 『 preocupe 』にも、

男性名詞、女性名詞があって、

 

男性名詞 : preocupado

 

女性名詞 : preocupada

 

 

なので、

男性が『心配です』と言う場合は、

 

Estoy preocupado.

 

 

女性が『心配です』と言う場合は、

 

Estoy preocupada.

 

 

 

 

 

 

そして、次に気になるのが、

No  te  preocupes.

No se preocupe.

 

te 』と『 se 』の違い。

 

 

今日は疲れてきたので、

今日は、ここまで(;^ω^)

 

te 』と『 se 』の違いは、

次回。。。。。。

 

 

 

■今日のまとめ!!!

 

【 心配しないで 】

 

        スペイン語                    日本語     
1. No te preocupes. 心配ないよ
2. No se preocupe. 心配しないでください   

 

 

 

【  preocupar (心配ない)の

  男性名詞・女性名詞       】

 

        スペイン語             日本語     
男性名詞   preocupado   心配する
女性名詞 preocupada 心配する

 

 

【 心配です 】

 

        スペイン語             日本語     
男性が言う場合   Estoy preocupado  心配です
女性が言う場合 Estoy preocupada. 心配です