流れに身を任せて流れたら。。。。。。

日々、気になったことを思うがままに気ままに書き綴っています

スペイン語で『私は会社員です』は、『 Soy oficinista. 』

 

 

¡ Hola !

 

 

今日つぶやくフレーズは、

 

Soy oficinista.

 (ソイ オフィシニスタ)

 (私は会社員です)

 

 

 

【 例文 】

 

 

A: Es usted estudiante ?

  (エス ウステ エストゥディアンテ)

  (あなたは学生ですか?)

 

 

B: No, soy oficinista.

 (ノ ソイ オフィシニスタ)

 (いいえ、私は会社員です)

 

 

 estudiante : 学生

 

 oficinista  : 会社員

 

 

 

A:  Son ustedes oficinistas ?

 (ソン ウステデス オフィシニスタス)

 (あなたたちは会社員ですか?)

 

 

B: No, somos estudiantes.

 (ノ ソモス エストゥディアンテ)

 (いいえ、学生です)

 

  usutedes : あなたたち

 

 

スペイン語も『いいえ』は、『 No 』と書くけれど、

 発音する時は、『ノ』と伸ばさずに言うようです。

 

 

 

 

 

        スペイン語        日本語          英語   
11. Adios !  さようなら   Good bye  
12.  Qué tenga un buen día.   よい1日を   Have a nice day! 
13. Que tenga buen fin de semana.   よい週末を   Have a good weekend! 
14. Cuidese.   どうぞ気をつけて Take care.
15.  Mucho gusto.  初めまして Nice to meet you.
16. Me llamo ○○.  私の名前は○です My name is ○.
17.

Yo soy Japones.

Yo soy Japonesa.

 私の日本人です I'm Japanese.
18.

Soy oficinista.

 私の会社員です I'm a company employee.

 

 

 

 

セブンイレブンで、

『3つで100円』という安くて美味しい

生チョコもちがあるそうなんですが、

 

f:id:corento:20180416032053p:plain

 

お店に行っても、ないんですよね。。。

チョコミント味の物も食べてみたいのですが、

いつもないし。。。(-_-;)

 

 

 

待ちきれないので、

今回、こちらを注文してみました(*^-^*)

 

 

f:id:corento:20180416032107p:plain

 

 

12個入りで669円。

昨日、さっそく1つ食べたんですが、、、

 

ふわっとろっで美味しかったです(^^♪

 

今日も、この生チョコもちがおやつです♪

 

 

 

では、

 

Cuídate mucho !

(気をつけて行ってらっしゃい(*^-^*)))