流れに身を任せて流れたら。。。。。。

日々、気になったことを思うがままに気ままに書き綴っています

スペイン語で『お会いできて嬉しいです』は、『 Me alegro de verle. 』

 

 

Buenos dias !

( Good morning! )

 

 

 

今日つぶやくフレーズは、

 

Me alegro de verle.

(メ アレグロ デ ベルレ)

(お会いできて嬉しいです)

 

 

『 アレグロ デ ベルレ 』

 

言いなれない発音が続くので、

日本語を話す速度で言うと、

必ずかんでしまいます(;^ω^)

 

スペイン語の発音、

難しいです"(-""-)"

 

 

はじめはゆっくり言って、

慣れてきたら、少しづつ言うスピードを上げていく。

これしかないですね。

 

スムーズに言えるようになるまで、

何度も何度も言おうと思います(^^)/

 

 

 

 

今日は、『 vivir 』の

『直接法 線過去(不完了過去)』の変化を

覚えようと思います。

 

 

直説法 線過去』とは、

過去のある時点における状態や慣習などを表す。

現在時制の基準点を過去にそのままずらしたようなもの。

 

 

vivirの直接法 線過去(完了過去)の変化 】

 

      スペイン語         スペイン語    
1.

yo

(私)

vivia
2.

tu

(あなた)

vivias
3.

el

(彼は)

ella

(彼女は)

vivia
4.

nosotros

(私たちは)

viviamos
5.

vosotoros

(君たちは)

vivíais
6.

ellos

(彼らは)

ellas

(彼女らは)

vivian

 

 

線過去は、

『ビビア ビビアス ビビア

 ビビアモス ビビアイス ビビアン』と

似たような発音なので、

変化が覚えやすい気がします♪

 

 

 

         スペイン語               日本語     
21.

 ¿ Cómo  se llama ?    

  お名前は何ですか?   
22.

Me alegro de verle.  

  お会いできて嬉しいです