流れに身を任せて流れたら。。。。。。

日々、気になったことを思うがままに気ままに書き綴っています

第2回:スペイン語でニュースを読もう!

 

  

 

 

Japon y China se preparan para

la visita del primer ministro nipon 

al gigate asiático

 

(日本と中国は、日本の首相がアジアの巨人を

 訪問する準備をする)

 

 

f:id:corento:20180928215402p:plain

 

 

Japón y China han acordado redoblar

esfuerzos para lograr que la visita

en octubre del primer ministro nipón,

Shinzo Abe,

al gigante asiático sea productiva.

 

日本と中国は、

 安倍晋三首相の10月のアジア大統領訪問が

 生産的であることを確実にするための努力を

 倍増することに合意した。)

 

 


El jueves, el ministro de Asuntos

Exteriores de Japón,

Taro Kono, y su homólogo chino,

Wang Yi, mantuvieron

un encuentro en la sede

de las Naciones Unidas en Nueva York.

Es la cuarta reunión de los cancilleres este año.

 

河野太郎外相と中国側の王毅(ウォン・イイ)外務次官は、

 木曜日、ニューヨークの国連本部で会議を開きました。

 今年の外相会議は4回目です。)

 

 

 

 


Wang manifestó que las relaciones

deben desarrollarse manteniendo

una visión constante y a largo plazo.

Kono, por su parte,

dijo a Wang que el primer ministro Abe

desea dialogar sobre pasos

adicionales para fomentar los lazos.

 

Wang氏は、長期的かつ一定のビジョンを維持しながら

 関係を発展させるべきだと述べた。

 一方、河野氏は、安倍総理は、

 同盟関係を促進するための追加的な措置について

 議論したいと王に語った。)

 


Acordaron coordinar

esfuerzos para lograr resultados

tangibles durante la visita de Abe,

incluyendo la cooperación económica

en el sector privado en otros países.

El tema ya se encuentra en debate.

 

両首脳は、他国の民間部門における経済協力など、

 安倍訪問の具体的な成果を達成するための努力を

 調整することに合意した。

 この問題はすでに議論中です。)

 


Los cancilleres también dialogaron

sobre Corea del Norte.

Coincidieron en que la completa

implementación de las sanciones

basadas en resoluciones

del Consejo de Seguridad

de la ONU es necesaria para lograr

la desnuclearización

de la península coreana.

 

外相はまた、北朝鮮についても議論した。

 両首脳は、朝鮮半島の非核化を達成するためには、

 国連安全保障理事会の決議に基づく制裁の

 完全な実施が必要であることに合意した。)

 



Kono solicitó la cooperación

de China para evitar

que Corea del Norte reciba

productos mediante

transferencias de barco a barco

en aguas cercanas al gigante asiático.

Wang dijo que su país tomará

medidas enérgicas contra

ese tipo de acciones.

 

河野氏は、中国の協力を要請し、

 北朝鮮がアジア大国に近い水域での船から

 船への輸送を通じた製品の受け入れを阻止するよう協力した。

 王は、その国がそのような行動に対して

 強い措置を取ると述べた。)

 

 

-----------------------------------------------------------------------

 

スペイン語単語

 

noticia :ニュース

 

primer ministro :総理大臣

 

 

política :政治

 

China :中国

 

Chino    :中国人

 

necesidad    :必要