流れに身を任せて流れたら。。。。。。

日々、気になったことを思うがままに気ままに書き綴っています

スペイン語で『タラのコロッケ』を注文してみよう!

 

 

 

tajada  de  bacalao

(タラの切り身フライ)

 

 

 f:id:corento:20181114215527p:plain

croqueta  de  baoalao

(タラのコロッケ)

 

 【 スペイン語の注文フレーズ 】

 

 

A:Croqueta  de  baoalao, por  favor.

 (タラのコロッケをお願いします)

 

 

B:¿  Cuantas  ?  para  ti,   ¿  una  ?

      (いくつ頼む? 1つ?) 

 

 

A:Una. croqueta  de  baoalao.

 (1つ)

 

 

C: Yo  tambien.

  (僕も)

 

 

A:Una  tajada.

 (切り身を1つ)

 

 

スペインのバルにある『タラのコロッケ』

 

 f:id:corento:20181114215724p:plain

 

美味しそうです。

普段は、お肉の揚げ物の方が好きなんですが、

タラのコロッケ、

どんな味がするのか食べてみたいです。

タルタルソースとか合いそう(^^♪

 

 

 

スペイン語単語】

 

Museo  del  jamon

(ハムの博物館)

 

 cerveceria

(ビアホール)

 

 sol  mayor

(大きな太陽)

 

 

■覚えておきたいフレーズ

 

Una  cervesza,  por favor.

(ビールを1杯ください)

 

 

La  cuenta,  por  favor.

(会計をお願いします)