流れに身を任せて流れたら。。。。。。

日々、気になったことを思うがままに気ままに書き綴っています

流れに身を任かせて流れたら。。。

中国語でニュースを見ようと思ったら。。。

 

(中国語でニュースを見てみよう)

と思ったら、

もう(遠い時の人)のような

感じになった方の事が。。。

 

関わっている人たちからすれば、

遠い過去の人ではなく、

色々思うことがあるだろうから、

個人的に思うことは差し控えます。。。

 

--------------------------------------------------------

戈恩发表声明证实其已抵达黎巴嫩
(ゴーン、レバノンに到着したことを

 確認する声明を発表)

 

【単語の意味】

 

■戈恩:ゴーン

ēn

 

■黎巴嫩:レバノン

( lí bā nèn )

 

■发表

(fābiǎo)
1(意見・声明・談話などを)発表する,公表する,表明する.
2(文章・絵図・歌曲などを雑誌に)発表する,掲載する.

 

■声明

(shēngmíng)

名声,評判

 

■勉強した漢字一覧

 

      中国語   
117.  戈 (gē)
118.  恩 (ēn)
119.  黎 (lí)
120. 巴 (bā) 
121.  嫩 (nèn)
122. 发 (fā) 
123.  表 (biǎo)
124. 声 (shēng) 

 

 やっぱり、ニュースに出てくる漢字は

相当難しいです(;'∀')

 

今日勉強した漢字は、8字ですが、

覚えるのに

だいぶ時間がかかりそうです。

でも、頑張るぞ(>_<)!!!!

 

【残り:2.276字】