中国でコロナが収束してきて、少し安心。。。
世界にどんどん広がっているコロナだけど、
発生地の中国が落ち着いてきて
なんだか少し先が見えた気がして
ほんの少しだけど安心。
でも、手洗いうがいマスク着用など
しっかりやることはしないとだめだけど。。。
今日は、この
トランプ大統領のツイートで
英語のお勉強♪
-----------------------------------------------------------------
Just finished a very good conversation
with President Xi of Cnina.
Discussed in great detail the CoronaVirus
that is ravaging large parts of our Planet.
China has been through much & has
developed a strong understanding of
the Virus.
We are working closely together.
Much respect !
conversation :会話
ravage:破壊
【日本語訳】
中国西の大統領との非常に良い会話を終えた。
私たちの惑星の大部分を破壊しているコロナウィルスに
ついて詳細に議論しました。
中国はずっと、ウィルスを経験していて、
ウィルスに対する強い理解を発達させてきました。
とても尊敬しています!
----------------------------------------------------------
日本語訳を見ていて、
【中国西の大統領】ってなんだ?
と思ったら、
【 President Xi of Cnina 】を
【中国西の大統領】と訳しているのかな?
【習近平】は、
中国語で【xí jìnpíng】なので、
【 President Xi of Cnina 】と書くんだろうな。
そして、【xí jìnpíng】の名前を取って、
【 President Xi of Cnina 】と言うんだろうし、
習近平さんは、
国家主席だから、
【中国の習国家主席】と訳すんだろうな。
だぶんですよ。。。
中国語、
ちょっとだけど
勉強していて良かった♪
だって、日本語訳がおかしいなと思ったのも、
中国語を勉強していたから!
こうやって、
ほんの少しでも実感すると
やる気が起きるな♪
今週、中国語の勉強をしていなかったので、
明日からまたやるぞ!!!