中国語で(どうして泣いてるの?)は、【你怎么哭了?】
中国語で(どうして泣いてるの?)は、
【你怎么哭了?】
(Nǐ zěnme kū le?)
【咦(Yí)】をつけて、
【咦?(Yí)
你怎么哭了?】
(Nǐ zěnme kū le?)
(あれ?どうして泣いているの?)
という言い方もあるようです。
【咦(Yí)】は、
日本語の、『あれ?』、『ん?』のような、
疑問や驚きの語気を表す感嘆詞。
日本語の『あれっ?』や、『あれー?』と
同じように、
短く発音したり、
長く伸ばして発音することもあるようです。
■覚えた漢字一覧
中国語 | |
945. |
咦 (yí) |
---|
今日はここまで!
ワンフレーズだけの勉強ですが、
この『咦(yí)』を覚えるの大変だから、
ま、今日は、これくらいで。。。
なんか、最近気疲れが激しくて。。。
私だけではないと思うので、
一人だけ疲れたと言って
さぼるわけにはいかないんですけど。
今日は、早めに寝よう!
晩安!