今日もトランプ大統領のツイートで英語のお勉強♪
昨日、本気で勉強をさぼってしまいました。。。
なんだろう。
疲れてしまって。。。(;'∀')
特に悩みがあるとかではないのです。
ただひたすら、
『ドラマを観るならドラマを観るだけ』
『食事をするなら食事をするだけ』
それだけがしたい!と思ってしまって。
今日は久しぶりに12時間寝ました!
寝過ぎて、
頭がぼーっとする。
やっぱり、寝過ぎるのも
良くないですね(;^ω^)
そして、気が付けばもうこんな時間。。。
今から中国語の勉強か。。。
とりあえず、
手軽に出来る、
トランプ大統領のツイートを見よう!
では、早速!!!
-------------------------------------------------------------------
I only signed the Defense Production Act to combat
the Chinese Virus should we need to invoke it in
a worst case scenario in the future.
Hopefully there will be no need,
but we are all in this TOGETHER !
combat:戦闘、戦う
Defense Production Act:防衛生産法
invoke:切願する、祈る、願う
scenario:シナリオ
act:行為
【日本語訳】
『中国ウィルス』と戦うべく、
国防産業法に署名。
これは、最悪時の時のため。
これが必要とならないことを願うが
皆さんと一緒にやるのだ!
-----------------------------------------------------------
【Defense Production Act:防衛生産法】
通称、【DPA】。
初めて知りました。。。
どんな法なのか、
簡単にまとめようと思ったら。。。
うまくまとめられません(;^ω^)
助けて!
池上彰先生!!!!
池上さんは知ってるんだろうな。
やっぱり、池上さんってすごい。。。