流れに身を任せて流れたら。。。。。。

日々、気になったことを思うがままに気ままに書き綴っています

流れに身を任かせて流れたら。。。

そういえば、『 though 』ってなんだっけ???

 

英語フレーズで

You're busy though.
(忙しいけど)

というのがあったのですが、

 

『 though 』って

なんだっけ???

と気軽に調べたら。。。

 

気軽に調べるもんじゃなかったかも(;'∀')

 

色々意味があるようで。

 

まず、

『(though)は、

 文末にくる(though)と

 通例の(though)は

 役割やニュアンスが違う』

らしいのです。

 

1.(though)の基本的な考え方

 

 (though)は、接続詞で

 『けれども』、『譲歩』を意味する。

 

 同義語に『 altough 』があるけれど、

 『 though 』の方が口語的。

 

 会話では、『 though 』が使われ、

 書き言葉では『 although 』が使われることが多い。

 

Though A, B.

 

B, though A.

 

2.(but)と同じ意味で

  (though)が使われることがある。

 

Though A, B.

 

B, though A.

 

A, but B.

 

とはいえ、

(but)と(though)には違いがあって、

 

(though)の文章は(but)に置き換えることが出来るけど、

(but)の文章は、

(though)に置き換えることが出来ない場合もある。

 

3.文末にくる(though)

 

文末にくる(though)は、

副詞で『...だけどね』

 

4.【 Thanks, though

 

【例文】

 

A:Do youo come with me ?

(一緒にきみも来る?)

 

B:I'm  good. Thanks, thought.

(大丈夫。

 でも、誘ってくれてありがとう)

-------------------------------------------------

A:Do you want me to take you home ?

(家まで送ってあげようか?)

 

B:Oh, I'm waking home. 

     Thanak, though.

(歩いて帰るから大丈夫だよ。

 ありがとう)

 

-------------------------------------------------

A:Are you all right ? 

     You look pale.

(体調は大丈夫ですか?

 顔色が悪いですよ)

 

B:I'm fine.

      I appreciate your concern though.

(大丈夫です。

 お気遣い恐縮です)

 

appreciate:感謝する

--------------------------------------------------

 

5.(though)は、(tho)、(thou)と略すこともある

 

【例文】

I'll pass this time! Thanx,tho !

(今回はいいや。でもありがとう!)

 

 

---------------------------------------------------

6.疑問文の文末にくる【 though 】

 

(really)に置き換え可能。

そのため、(though)を

『ほんとうに』と訳すことがある。

 

【例文】

 

Did you meet your friend, though ?

(本当に友達に会ったの?)

 

--------------------------------------------

 

この他に、

even though 】と

even if 】と【 even 】がある。

 

even though 】は、

though 】を強調した表現。

 

even though 】の類似表現に

even if 】という表現がある。

 

 

ちょっと疲れたので、

even though 】と

even if 】については、

日を改めて勉強しようと思います。